get on ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| get on | (phrv.) สวมใส่ See also: สวม, ใส่ Syn. fit on, put on |
| get on | (phrv.) เติม (ฟืน) See also: ติด (ไฟ) Syn. put on |
| get on | (phrv.) ขี่ (ม้า) See also: ขึ้น (รถ) Syn. get in, get off |
| get on | (phrv.) มาสาย See also: ช้าเกินไป (เวลา) Syn. get along, get on |
| get on | (phrv.) ก้าวหน้า See also: ไปได้ดี, เจริญก้าวหน้า, รุดหน้า Syn. bring on |
| get on | (phrv.) ประสบความสำเร็จ Syn. get on, make out |
| get on | (phrv.) เป็นมิตรกับ See also: เป็นเพื่อนกับ Syn. get along, get along with |
| get on | (phrv.) ดำเนินต่อไป See also: ทำต่อไป Syn. carry on |
| get on | (phrv.) เร็วเข้า See also: รีบหน่อย Syn. go on |
| get on | (phrv.) ไม่เชื่อหรอก See also: ฉันไม่เชื่อ Syn. come on |
| get on | (phrv.) รีบเร่ง See also: เร่งรีบ, รีบทำ |
| get on | (phrv.) รีบทำ See also: ทำอย่างรวดเร็ว |
| get on | (phrv.) ขึ้น (รถ) See also: ขี่ (ม้า) Syn. gef off, get onto |
| get on | (phrv.) ใส่บน See also: วางบน Syn. get onto |
| get on | (phrv.) ทำให้รำคาญมาก See also: ไม่พอใจมาก Syn. get off |
| get on | (phrv.) ลุกขึ้นพูดในที่สาธารณะ Syn. be on, get to |
| get on | (phrv.) แข็งแรงขึ้น Syn. be on |
| get on | (phrv.) เข้าใจและจัดการเก็บ (สิ่งยุ่งยาก) |
| get on | (phrv.) ควบคุมอารมณ์ Syn. take on |
| get on | (phrv.) ได้มา (อย่างยากลำบาก) Syn. lay on, put on |
| get on | (idm.) ตามจับ See also: จู่โจม (ด้วยการยึดหรือจับ) Syn. lay on, put on |
| get on | (idm.) ก้าวร้าว See also: ขุ่นเคือง Syn. get off |
| get on | (phrv.) ชนะใจ See also: ดึงดูดความสนใจจาก Syn. get into |
| get on | (phrv.) ได้รับข้อมูลเกี่ยวกับ See also: ได้เบาะแส |
| get on | (phrv.) เคลื่อนที่ (บิน, เดินทาง ฯลฯ) |
| get on | (phrv.) ทำให้รำคาญ See also: ทำให้หัวเสีย Syn. grate on, jangle on |
| get on | (phrv.) เป็นศัตรูกับ |
| get on for | (phrv.) จวน See also: เกือบถึง, จวนถึง, เข้าใกล้ Syn. get along, get on, go on for |
| get on with | (phrv.) ดำเนินต่อไปกับ See also: ทำต่อกับ Syn. carry on |
| get on with | (phrv.) ก้าวหน้า See also: รุดหน้ากับ Syn. bring along, bring forward |
| get on with | (phrv.) เป็นมิตรกับ See also: เข้ากันได้กับ Syn. get along with, get on |
| get on with | (phrv.) ทำ See also: ดำเนินต่อไป Syn. carry on |
| get on with | (phrv.) ฉันไม่เชื่อ See also: ไม่เชื่อหรอก Syn. come on |
| get on with | (phrv.) ปล่อยให้เป็นไป See also: ปล่อยเถอะ, ช่างเถอะ |
| get onto | (phrv.) ใส่บน See also: วางบน Syn. get on |
| get onto | (phrv.) ขี่ม้า See also: ขึ้นรถ Syn. aligh from |
| get onto | (phrv.) เริ่ม (อีกการกระทำ) See also: ย้ายไปทำ (อีกการกระทำ) Syn. go on to |
| get onto | (phrv.) เริ่มพูดคุยเกี่ยวกับ |
| get onto | (phrv.) ได้รับแต่งตั้ง See also: ได้รับเลือก |
| get onto | (phrv.) โทรศัพท์ถึง See also: ติดต่อทางโทรศัพท์ Syn. be onto, put one |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ขึ้น | (v.) get on See also: get in a car, board a train Ops. ลง |
| ช่วงสิทธิ์ | (n.) get one rightness by the law |
| ลืมตัว | (v.) forget oneself See also: be absent-minded, be a dreamy state Syn. เผลอสติ, หลงไป, เผลอตัว Ops. รู้สึกตัว, มีสติ |
| หลงไป | (v.) forget oneself See also: be absent-minded, be a dreamy state Syn. ลืมตัว, เผลอสติ, เผลอตัว Ops. รู้สึกตัว, มีสติ |
| เคลิ้ม | (v.) forget oneself See also: be absent-minded, be a dreamy state Syn. ลืมตัว, เผลอสติ, หลงไป, เผลอตัว Ops. รู้สึกตัว, มีสติ |
| เหลิง | (v.) forget oneself See also: be overconfident, be spoiled, go to far |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| We get on the bus just as it was starting | พวกเราขึ้นรถบัสพอดีกับที่รถเริ่มออกเดินทาง |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Don't be a fool, you'll be murdered. Get on the roof. | ทำอะไรโง่ๆ ขึ้นไปบนหลังคา |
| Well, get on with your walking. Don't hang about here screaming. | งั้นก็เดินต่อไป อย่ามาร้องโวยวายแถวนี้ |
| Oh, yes. Probably the door jammed, and she couldn't get on deck again. | ครับ แล้วเปิดประตูก็คงจะติดขัด หล่อนเลยออกมาที่ดาดฟ้าเรือไม่ได้ |
| Now could we get on to something else? | Now could we get on to something else? |
| We get on some elephants, go see some jungle felling. | {\cHFFFFFF}เราได้รับในบางช้าง, ไปเห็นบางส่วนตัดโค่นป่า |
| We want to get on to gas. | มันอาจจะช่วยชีวิตหนึ่งวันของ คุณก๊าซ |
| I've always thought that when the time came, we'd all get on splendidly together. | ฉันคิดเสมอว่าเมื่อเวลานั้นมาถึง เราทุกคนจะได้รับในการผงาด ร่วมกัน |
| I do know we're all going to get on splendidly together. | จะได้รับในการผงาดร่วมกัน |
| I wanna go AP and UPI. I want to get on the state wire services. | ผมอยากได้สํานักข่าวเอพีกับยูพีไอ เเล้วกระจายข่าวทั่วประเทศ |
| Get on there, Matt. Get on her! | ได้รับเมื่อ มี แมตต์ ได้รับใน ของ เธอ |
| Come on, get on with it. Let's go. | มาสิ, รับกับมัน ให้เป็นไป |
| You all know what to do, just get on with it. | รู้นะว่าจะต้องทำยังไง เตรียมตัวให้พร้อม |
get on ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 契合 | [qì hé, ㄑㄧˋ ㄏㄜˊ, 契合] agreement; to agree; to get on with; congenial; agreeing with; to ally oneself with sb |
| 积不相能 | [jī bù xiāng néng, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄋㄥˊ, 积不相能 / 積不相能] always at loggerheads (成语 saw); never able to agree with sb; unable to get on with sb |
| 合得来 | [hé de lái, ㄏㄜˊ ㄉㄜ˙ ㄌㄞˊ, 合得来 / 合得來] compatible; able to get on with; to suit |
| 迫不及待 | [pò bù jí dài, ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄉㄞˋ, 迫不及待] impatient (成语 saw); in a hurry; itching to get on with it |
| 倾盖 | [qīng gài, ㄑㄧㄥ ㄍㄞˋ, 倾盖 / 傾蓋] to meet in passing; to get on well at first meeting |
| 安身立命 | [ān shēn lì mìng, ㄢ ㄕㄣ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˋ, 安身立命] settle down and get on with one's pursuit |
| 人情世故 | [rén qíng shì gù, ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄕˋ ㄍㄨˋ, 人情世故] worldly wisdom; the ways of the world; to know how to get on in the world |
| 分享 | [fēn xiǎng, ㄈㄣ ㄒㄧㄤˇ, 分享] to share (joys, benefits, privileges etc) with others; to get one's share; to divide out; to partake |
| 惹火烧身 | [rě huǒ shāo shēn, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ, 惹火烧身 / 惹火燒身] stir up fire and get burnt (expr.); get one's fingers burnt |
get on ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| しっくり行く | [しっくりいく, shikkuriiku] (v5k-s) to get on well with (someone) |
| やって行く;遣って行く | [やっていく, yatteiku] (v5k-s) to live; to make a living; to get on with |
| 乗り掛かる;乗り掛る;乗りかかる | [のりかかる, norikakaru] (v5r) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with |
| 乗り掛ける;乗りかける | [のりかける, norikakeru] (v1,vt) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with |
| 乗り組む | [のりくむ, norikumu] (v5m,vi) to get on aboard; to join a ship |
| 乗る(P);乘る(oK) | [のる, noru] (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on; (P) |
| 付き合う(P);付合う;つき合う | [つきあう, tsukiau] (v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise; (P) |
| 尻を捲る;尻をまくる | [しりをまくる;けつをまくる, shiriwomakuru ; ketsuwomakuru] (exp,v5r) to abandon a humble attitude and get on one's high horse; suddenly to assume an antagonistic attitude |
| 気が置けない | [きがおけない, kigaokenai] (exp,adj-i) (See 気の置けない) easy to get on with; not needing reserve or formality; personable; affable; approachable |
| 癇に障る;癇にさわる | [かんにさわる, kannisawaru] (exp,v5r) (See 気に障る) to irritate one; to get on one's nerves |
| 睦ぶ | [むつぶ, mutsubu] (v5b,vi) to be harmonious; to get on well; to be intimate or close |
| 睦む | [むつむ, mutsumu] (v5m,vi) (See 睦ぶ) to be harmonious; to get on well; to be intimate or close |
| 神経に障る;神経にさわる | [しんけいにさわる, shinkeinisawaru] (exp,v5r) (See 気に障る) to hit a nerve; to get on one's nerves |
| 神経を尖らせる;神経をとがらせる | [しんけいをとがらせる, shinkeiwotogaraseru] (exp,v1) to get on one's nerves |
| 胡麻をする;胡麻を擂る | [ごまをする, gomawosuru] (exp,v5r) to butter up; to try to get on the good side of |
| 馬が合う | [うまがあう, umagaau] (exp,v5u) (See 気が合う) to get on well (with a person); to be a good match with one's horse (e.g. of a rider) |
| 駆け込み乗車 | [かけこみじょうしゃ, kakekomijousha] (n) rushing to get on the train (bus, etc.) before the door closes |
| 可動役物 | [かどうやくもの, kadouyakumono] (n) (obsc) moving gadget on a pachinko machine designed to add excitement to play |
| 慰む | [なぐさむ, nagusamu] (v5m,vi) to be diverted; to forget one's worries; to comfort |
| 憂さを晴らす | [うさをはらす, usawoharasu] (exp,v5s) to forget one's troubles by doing something enjoyable |
| 我を忘れる;われを忘れる | [われをわすれる, warewowasureru] (exp,v1) to forget oneself; to lose control of oneself |
| 期待を寄せる | [きたいをよせる, kitaiwoyoseru] (exp,v1) (often ...に期待を...) to pin one's hope on; to look forward to; to look toward; to get one's hopes up |
| 気を引く | [きをひく, kiwohiku] (exp,v5k) (1) to attract someone's affection; (2) to sound out somebody; (3) to get one's hooks into |
| 泣き落とす;泣落とす | [なきおとす, nakiotosu] (v5s) to persuade by tears; to use tears to get one's way |
| 食い付く;食いつく;食らい付く;食付く | [くいつく(食い付く;食いつく;食付く);くらいつく(食らい付く), kuitsuku ( kui tsuku ; kui tsuku ; shoku tsuku ); kuraitsuku ( kura i tsuku )] (v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 乗る | [のる, noru] Thai: ขึ้น(ยานพาหนะ) English: to get on |
get on ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| เฮโลไป | [v. exp.] (hēlō pai) EN: get on the bandwagon FR: |
| ขึ้น | [v.] (kheun) EN: get on ; get in ; board FR: monter (dans/sur) ; accéder à ; monter à bord de ; embarquer |
| ขึ้นจักรยาน | [v. exp.] (kheun jakkr) EN: get on a bicycle FR: enfourcher un vélo |
| ขึ้นเครื่อง | [v. exp.] (kheun khreū) EN: board a plane ; get on a plane FR: monter à bord d'un avion ; embarquer à bord d'un avion ; monter dans un avion ; embarquer |
| ขึ้นเครื่องบิน | [v. exp.] (kheun khreū) EN: board a plane ; get on a plane FR: monter à bord d'un avion ; embarquer à bord d'un avion ; monter dans un avion ; embarquer |
| ขึ้นรถ | [v. exp.] (kheun rot) EN: get in a car ; get on (a bus/train) ; board (a bus/train) FR: monter dans un véhicule ; monter en voiture ; monter à bord |
| ขึ้นรถไฟ | [v. exp.] (kheun rotfa) EN: get on the train ; board a train FR: prendre le train ; monter dans le train |
| ขึ้นรถผิด | [v. exp.] (kheun rot p) EN: get on the wrong bus FR: monter dans le mauvais bus |
| กวนประสาท | [v. exp.] (kūan prasāt) EN: annoy ; drive one's crazy ; get on one's nerves ; offend ; provoke FR: taper sur les nerfs ; casser les pieds (fam.) ; faire chier son monde (vulg.) |
| ลงเรือ | [v. exp.] (long reūa) EN: embark ; get on a boat ; board a ship FR: embarquer (sur un bateau) ; monter à bord d'un bateau |
| ลงรอย | [v. exp.] (long røi) EN: get along with ; get on well together ; be on good terms with someone ; be compatible ; come to terms ; agree FR: être en bons termes (avec qqn) ; être en accord (avec) |
| ถูกคอกัน | [v.] (thūkkhø kan) EN: get on well together ; get along well (with s.o.) ; hit it off FR: |
| ตีสนิท | [v.] (tīsanit) EN: get on familiar terms (with) ; get close (to s.o.) ; befriend ; play up to (s.o.) FR: prendre des familiarités (péj.) ; se permettre des familiarités (péj.) |
| ย่างขึ้นรถ | [v. exp.] (yāng kheun ) EN: step into the bus ; get on the bus FR: |
| ช่วงสิทธิ์ | [v.] (chūangsit) EN: get one rightness by the law FR: |
| กำหนดทิศทาง | [v. exp.] (kamnot thit) EN: find one's bearings ; take one's bearings ; get one's bearings FR: |
| ขึ้นครู | [v.] (kheunkhrū) EN: experience for the first time ; get one's first lesson ; initiate ; make one's debut ; learn a new thing FR: |
| เคลิ้ม | [v.] (khloēm) EN: forget oneself ; be absent-minded ; be a dreamy state ; fancy ; be in a transport ; be in a rapture ; be carried away ; be lost in thought ; be spellbound FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; être dans la lune |
| เคลิบเคลิ้ม | [v.] (khloēpkhloē) EN: be in a dreamy state ; be absent-minded ; forget oneself ; be half-sleep FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; planer (fam.) |
| คุ้ม | [v.] (khum) EN: be worthwhile ; be worth ; be break even ; be enough to cover ; get one's money worth FR: équivaloir ; couvrir |
| ลืมตน | [v.] (leūmton) EN: lose one's self-control ; forget oneself ; be complacent FR: être hors de soi |
| ลืมตัว | [v.] (leūmtūa) EN: lose one's self-control ; forget oneself ; be complacent FR: être hors de soi |
| เหลิง | [v. exp.] (loēng) EN: forget oneself ; be overconfident ; be too sure of oneself ; think too much of oneself FR: avoir la grosse tête (fam.) ; avoir une très haute opinion de soi |
| หลงไป | [v. exp.] (long pai) EN: forget oneself FR: |
| ซื้อ 1 แถม 1 | [xp] (seū neung t) EN: buy one, get one free ; two for the price of one FR: 1 acheté = 1 gratuit ; 1 acheté = 1 offert |
get on ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Palme | {f} [bot.] | jdn. auf die Palme bringen [ugs.] | jdn. auf die Palme bringen [ugs.] | auf die Palme gehen [ugs.]palm; palm tree | to drive someone up the wall | to get someone's shirt out | to get one's knickers in a twist |
| Gerede | {n} | ins Gerede kommen | jdn. ins Gerede bringen | für Gerede sorgentalk | to get oneself talked about | to get sb. talked about | to set tongues wagging |